![J. D. Salinger: Rozsban a fogó](http://www.olvaslak.hu/wp-content/uploads/2015/06/jdsalinger_rozsbanafogo-e1435606466706-85x150.jpg)
Salinger kult-regénye új fordításban! A Catcher in the Rye ötven évvel az első magyar megjelenése után most, 2015-ben új fordításban olvasható, de már nem Zabhegyező, hanem Rozsban a fogó címmel.
Ha a kezünkbe kerül Lewis Carroll remekművének, az Alice Csodaországban-nak a Napkút Kiadó által újra megjelentetett, Kosztolányi Dezső-féle fordítása, számtalan kérdés fogalmazódhat meg bennünk. Hogy lesz Alice-ből Évike, Csodaországból Tündérország, mit keres egy angol gyermekkönyvben Arany János Családi köre, miért…